Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•ข้อมูลส่วนตัว(Profile)
rsms
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
ค้นหา
All translations - rsms
ค้นหา
Source language
Target language
Results 1 - 7 of about 7
1
47
Source language
All fathers' day
In Sweden we have a tradition called "all fathers' day".
I would like a direct translation of this phrase, and not a different formation of it.
Completed translations
à SvÃþjóð höfum við hefð sem heitir "dagur allra feðra".
161
Source language
Со Ñреќа да ви е Ñо...
Со Ñреќа да ви е Ñо ХХХХХ и многу ми е мило за ВаÑ, извини што не ти чеÑтитав порано но дури Ñега пред некој ден разбрав, Ñ…Ñ… ми кажа.
Многу ми е мило и уште еднаш, Ñо Ñреќа да Ви е.
Поздрав
E-mail from a macedonian friend.
Please translate to Swedish or Brittish English
Transliterated text edited with help from liria, thanks! Before edits: "So sreka da vi e so XXXXX i mnogu mi e milo za Vas, izvini so ne ti cestitav porano no duri sega pred nekoj den razbrav xx mi kaza. Mnogu mi e milo i uste ednas so sreka da Vi e Pozz" /pias 091117.
Completed translations
Good luck to you
Lycka till!
39
Source language
Hi, and welcome to my blog about christianity!
Hi, and welcome to my blog about christianity!
I would like to have this text in Bible hebrew and ancient greek, if it's not possible I can have the modern versions.
Completed translations
Γεια σας και καλώς ήλθατε στο ιστολόγιο μου για τον χÏιστιανισμό!
Salve, diario in rete de christianitate salutem accipe!
בלוג
1